WebMay 5, 2024 · 回答 I am not perfectly well yet, but I'm getting there. I am still sick, but I am gradually getting better. いろいろな言い方ができる表現ですが、最初の文では「まだ完璧とはいえないけど(その状態に)近づいている」という言い方、2つ目の文では「まだ体調は悪いけど、次第によくなっている」という言い方をご紹介しました。 病気だというこ … WebMar 20, 2024 · fill in for (代わりに努める) She filled in for me when I was away for the meeting. 会議で離れているときに、彼女が代わりにやってくれた。 hand in (提出する) Please hand in your assessment report by the end of this week. 評価報告書を今週の終わりまでに提出してください。 punctual (時間を守る) He is very punctual. He is always …
best effortsとreasonable effortsの意味と例文 英文契約書・日本 …
Web努める - 日英辞典で日本語に翻訳する - ケンブリッジ辞典 seed savers of america
再発防止に努めたい。って英語でなんて言うの? - DMM …
つとめる 努める 1 〈 努力する 〉 make efforts [ an effort ]; try [ strive] ( hard ); exert oneself; 【形式ばった表現】 endeavor 仕事に努める 【形式ばった表現】 attend to one's work faithfully 【形式ばった表現】 be assiduous in one 's business 努めて 〈 なるたけ 〉 as much [ hard] as possible [ one can] 〈 努力して 〉 to the best of one's ability; hard; 【形式ばった表現】 assiduously 街 の 美化 に 努め よう. WebDec 2, 2015 · economize, scrimp, retrench, draw in your horns, tighten your belt 最もよく使われて一般的なのは save money ですね! b 他にも: economize: 経済的 に使用する、節約する scrimp:けちけちする、節約する retrench:節約する( 経費 とかに使われることが多いかな? ) draw in your horns:前より控えめになる、気をつける(お金の使い方 … WebApr 28, 2024 · 回答 regain trust rebuild trust 「regain」は、「re (再び)+gain (~を得る)」なので「~を取り戻す、取り返す」という意味。 「rebuild」は、「re (再び)+build (~を立てる)」なので「~を再建する、組み立て直す」という意味。 例) It's so hard to regain trust after it is broken. 一度失った (壊れた)信用は取り戻すのが難しい。 ご参考になれば嬉し … seed saving organization sudbury